2012. április 22., vasárnap

Spagetti Gyár étterem

Szombaton egész nap bicajoztunk, így szükségünk volt némi energiára. Az Egyetemhez közeli Old Spaghetti Factory (Öreg Spagetti Gyár) nevű éttermet már korábban kinéztem, most pedig végre volt alkalmunk kipróbálni.
Az étteremlánc első tagja 1969. januárjában nyitotta meg kapuit Portland-ben, Oregon államban. Eleinte nem jósoltak nagy jövőt a vállalkozásnak, azonban már egy héttel később is látszott, hogy tévedtek. Ma a Spagetti Gyár éttermei több mint 10 millió vendéget szolgálnak ki évente. A titok nyitja, hogy teljes menüt szolgálnak fel elfogadható áron. Mi is nagyon elégedettek voltunk, mivel egy tányér tészta rendelésével salátát, egy kis helyben sült cipócskát és egy-egy gombóc fagyit is kaptunk. Mint az olasz ételek rajongói, minden bizonnyal vissza fogunk még ide térni.

Kaka'Ako Waterfront Park

Az utóbbi hetekben az időjárás már egyre gyakrabban engedi a bicajozást, habár a hegyek felől még sokszor érkeznek sötét felhők, amik nem ritkán esőt is hoznak. Szombaton volt egy kis dolgunk az Egyetemen és úgy döntöttünk, hogy biciklivel megyünk. Miután elintéztük a teendőket, tekertünk egy kicsit a Kaka’Ako Waterfront Parkban is. Ennek a parknak nincsen homokos tengerpartja, de a kövek közötti lépcsőkön van lehetőség a vízbe menni. A parkban végig lehet a tengerpart mentén sétálni, vagy bringázni, a közepén álló kisebb dombról pedig remek kilátás nyílik az Óceánra, míg a végéről megcsodálható Honolulu panorámája is, háttérben a Diamond Head kráterrel.

2012. április 18., szerda

Hawaii nyelvlecke 1.

A Hawaii-szigeteken a hivatalos nyelv az angolon kívül a hawaii nyelv. Ezt az ősi nyelvet azonban ma már csak a lakosság 0,1%-a beszéli, így veszélyeztetett nyelvnek számít.
A hawaii nyelv a polinéz nyelvekhez tartozik és, mint minden polinéz nyelv, ez is nagyon dallamos hangzású. A hawaii ábécé mindössze 12 betűből áll:
a    e    i    o    u    h    k    l    m    p    w
A hosszan ejtendő magánhangzókat felülvonással jelzik:  ā  ē  ī  ō  ū. Ezen túl van egy ún. gégezárhang, aminek a jele: ʻ és a neve: ʻokina, ami két teljes értékű magánhangzó között szokott előfordulni. Ezt ma már az angol szövegekben nem használják, pedig a szigetek nevének helyes írása a következő lenne: Hawaiʻi. A hawaii nyelv dallamosságát az adja, hogy minden magánhangzót kiejtenek, tehát a szigetek nevének kiejtése nem háváj, hanem ahogyan le van írva: háváii. Ez persze nem mindig könnyű, így az angolosan elterjedt kiejtés: háváji, de a második i-t mindenképpen ki kell ejteni. Ez jól hallható az angol nyelvű filmekben, vagy a zenékben.

Bevezetőnek ennyi elég is, legközelebb néhány hawaii szó ismertetése következik, addig pedig itt egy hangfelvétel a helyes kiejtésről (a felvétel a Magyar Rádióban hangzott el Balogh János expedíciós beszámolójában 1970-ben)